LE KIKONGO ET L'ACADEMIE MILITAIRE
Yenge kieno Batata ye Bayaya
1. Toute personne, ou tout pays, qui est contre notre Langue, notre Culture, et notre Unité est un grand Ennemi de notre Peuple.
2. Le vrai Ami du Peuple Kongo est toute personne, ou tout pays, qui nous aide à réhabiliter la Langue Kikongo, la Culture Kongo, et l'Unité de notre Peuple.
3. C'est Dieu qui a créé toutes les tribus de la planète Terre, et Dieu ne crée jamais quelque chose qui ne sert à rien.
4. L'Unité dans la diversité, telle est la Loi de la Nature.
5. Dieu a donné une langue à chaque peuple. A chaque langue correspond un périmètre culturel donné. Ainsi, chaque langue doit être respectée et avantagée dans son propre prérimètre culturel.
6. Introduire une langue étrangère dans un périmètre culturel qui n'est pas le sien c'est amener le désordre qui perturbe la plan de Dieu.
7. Réhabilitation des Langues Négro Africaines, tel est le mot d'ordre des Dieux.
NE MUANDA NSEMI
Nkuluntu a Bundu dia Kongo
Mvita : la guerre
Kinkîmba kia mvita : l'académie de guerre
Ntoto : la terre, le sol
Mvit'a ntoto : la guerre terrestre
Mubu, m'bu : la mer, l'océan
Mvit'a m'bu : la guerre navale
Nsiam'bu : sous-marin
Zulu, yulu : le ciel, en l'air
Mvit'a zulu : la guerre aérienne
Suêka : cacher
Kinsuêki, mansuêki : secret, secrète
Mvit'a kinsuêki : la guerre secrète
Kitamina : l'espace
Akitamina : spatial
Mvit'a kitamina : la guerre spaciale
Aduya : nucléaire
Mvit'a duya : la guerre nucléaire
Mvit'a ndubuka : la guerre spéciale
Kifûmvu, kilômbo : l'armée
Kifûmvu kia Kôngo : l'armée du Royaume du Kongo
Kifûmvu kiantoto : l'armée terrestre
Kifûmvu kia zulu : l'armée de l'air
Kifûmvu kiam'bu : l'armée navale
Batsiokue ba Kôngo : les défenseurs du Kôngo
Bateke: troupes d'avant-garde du Royaume du Kôngo
Batêkela : les pionniers, les avants-gardes
Diônga : la flêche
Yaka diônga : saisir la flèche au vol
Bayaka : les guerriers intrépides
Ngolo, ngola, holo : la force
Ngolo zantoto : les forces terrestres
Angolo, ngola, aholo : fort
Angola : pays des hommes forts
Vônda : tuer, détruire
Mvôndi, kivôndi : le destroyer
Nuâna : se battre, combattre
Binuâni : les combattants, les militaires
Mbembe : être invulnérable aux armes
Simbi kia mvita : un génie de la guerre
Kisimbi, simbi : un génie, un esprit de la nature
Nkole : le prisonnier, l'esclave
Kinkole : la prison, l'esclavage
Kinkole : est le nom d'une prison centrale du Royaume du Kôngo
Mboma : un boa
Mboma, boma : un rempart, une base militaire
Nzomi, zomi, kizomi : un chasseur
Nkulu Mpanzu : l'ancêtre Mpanzu de la science et de la guerre
Ndâmb'a ngolo : la manipulation des forces
Nzakama : le tremblement
Nzakam'a ntoto : le tremblement de terre
Kidumu, ndumu : le grondement
Mbandanu : les tonnerres
Kitêmbo, têmbo : ouragan, souffle violent
Mvita Mbuila : la guerre de Mbuila
Zumbu : une forêt, une brousse, un maquis
Ngang'a zumbu : un spécialiste de la guerilla de maquis
Kisituna : le maquis
Nsituni : le maquisard
Madiâta : le fantassin
Ludiâtu : l'infanterie
Ntendani : un artilleur
Batumu : les commandos
Niaku, nia : para
Niatumu : un paracommando
Baniatumu : les commandos
Tadi : pierre
Nlaku : la flamme
N'lôsi, kilôsi, lôsi : la lanceur, la lance
Kilôsi tadi : le lanceur de pierre
Kilôsi nlaku : le lance-flamme
Kilôsi kelazi : la lance-fusée
Kilôsi kingini : un lance missile
Kingini ntoto-mpepe : un missile sol-air
Kingini ntoto-ntoto : un missile sol-sol
Kingini m'bu-ntoto : un missile mer-sol
Kingini kiakikela : un missile ballistique
Dikela, kela : la balle de fusil
N'kele, buta : un fusil
Matûza : les cartouches
N'kele kimuânga : un fusil mitrailleur
Kinatindeke : un porte-avion
Kinatidikozi : un porte-hélicoptère
Kizomimoni : un chasseur d'intrception
Kizomi ngundudi : un chasseur bombardier
Ndongansa : la tactique
Ntindunsa : la stratégie
Nuâna : se battre, combattre
Binuâni : les combattants, les militaires
Kûmbi : un engin, un véhicule
Masakûmbi : un véhicule amphibie
Kûmbikitu : un véhicule blindé
Niasotoki : un parachutiste
Kipiyenisi : le torpilleur
Kivuânzi piyeno : un contre-missile
Tilumuka : voler
Ntilumuka : le vol
Ntimuluk'a kitamina : le vol spatial
Kitilumuki : un aréonef, un engin spacial
Denietu : le radar
Kuneka : espionner
Mineki : les espions
Kineki : l'espionnage
Kungunduka : exploser
Ngunduka : l'explosion
Dingundu : un explosif, une bombe
Bingundudi : les bombardiers
Dingundu diaduya : la bombe nucléaire
Mangundu matiyaduya : la bombe thermonucléaire
Dingundu dia hida : la bombe à hydrogène
Dingundu dia nolani : la bombe à neutrons
Kizungi : un sattelite
Kizungineki : un sattelite espion
Ndeke mineki : les avions espions
Mvitusi : un officier
Lândi mvitusi : un sous-offcier
Nsepeni : le sergent
Nazuvi : un adjudant
Disodeni : un caporal
Ntulansi : un lieutenant
Kilândi ntulansi : un sous-lieutenant
Ntuenu : un colonel
Ntulansi-ntuenu : lieutenant-colonel
Kibenga, kivedu : le général
Ntulansi-vedu : le lieutenant général
Ntuâzi : le président
Kilombo kia matebo : l'armée des démons
Kilombo kia mpulusu : l'armée du salut
Kilombo kia zulu : l'armée céleste
Mfumu a Ndungunu : le Seigneur de la Victoire (Ne Mpungu)
etc...
Notes : extraits du livre "LE KIKONGO ET L'ACADEMIE MILITAIRE" de NE MAKANDALA NLONGI'A KONGO NE MUANDA NSEMI NKULUNTU A BUNDU DIA KONGO